logo
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad

Discover Places

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh

The ravine

La Poesia

The ravine

I went in the ravines many times, / and how much I like / to lie down in the caves / after I ran / like the hare. // My heart was pounding hard / hearing the rustling of the wind, / and I ate the timpa with my eyes / that ended up in the sky / and where a spirit-like black thing had passed / swiftly. // Some days, in the summer, / when the angry sun of the wrestles / flushed things out of the shadows / to make them be white and the same as snow, / I felt smaller than a leaf / in the middle of the sea water , / more alone than a cricket / in the midst of the voice of the world. // And I didn't even get scared / seized by the night and the ditches, one one one, made them more quiet and black; / even if I looked at it / I didn't know that the moon had come out; / a whistle of doorknobs / in the ear called me with the cries, / now loud and now distant, of a whole bunch / of little boys.

Il burrone

Ci sono andato un mare di volte nei burroni, / e quanto mi piaceva / coricarmi nelle grotte / dopo che avevo corso / come la lepre. // Il cuore mi sbatteva forte forte / nel sentire il fruscio del vento, / e me la mangiavo con gli occhi / la timpa che finiva nel cielo / e dove ci era passata / veloce una cosa nera come lo spirito. // Certi giorni, d’estate, / quando il sole rabbioso della controra / le stanava le cose dall’ombra / per farle essere bianche e uguali come la neve, / mi sentivo piú piccolo di una foglia / in mezzo all’acqua del mare, / piú solo di un grillo / in mezzo alla voce del mondo. // E nemmeno mi impaurivo / se mi coglieva la notte e li faceva / piú zitti e neri i fossi, a uno a uno; / anche se la guardavo / non lo sapevo che era uscita la luna; / un fischio di palombelle / nell’orecchio mi chiamava con le grida, / ora forti ed ora lontane, di una frotta / di ragazzini.